魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 日韓歌手 > 霜月はるか > なないろスコア > Flowers

霜月はるか



歌詞
專輯列表
歌手介紹

霜月はるか

Flowers

合唱:鈴湯
作詞:高橋麗子
作曲:MANYO

光 溢れた花園
陽光揮灑花園

芽吹く 新たな蕾
剛發芽的花蕾

淡い色を抱きしめて
緊抱著淺色的花

いつか 目覚める時を待ちわび
焦急的等待開花的那一天


包み込むように
就像被花包著一般

朝露が 柔らかく撫でた
晨露輕柔的摸著花瓣



揺れた 胸の奧
內心的深處動搖了
(いま)
(現在)

初めての 感情が生まれて 色付く
第一次產生的情感使我情竇初開

(そう 気づく 生まれ 戀し)
(意識到產生了那樣的愛慕)

夢よ 咲き誇れ
夢境阿 盛開吧

(さあ)
(來吧)

想い葉う 願い抱いて
環抱著願望希望愛情能夠實現

(いつか 葉う 抱きしめて)
(緊抱著總有一天會實現)

優しく ほどけて 染まる
溫柔地緩緩染上

(Ah Ah Ah Ah)
戀紅色の花


光 眩しく照らした
陽光刺眼的照耀著
(やがて)
(過不久)

並ぶ 花たち開く
整個花園的花蕾盛開了

(空見上げ)
(抬頭看向天空)

長い眠りから覚めて
從長眠中甦醒的花

(咲いた)
(綻放著)

まるで 寄り添い見つめ合うように
就像與我緊靠著互相凝視一般

(肩よせ)
(緊靠著肩)

安らぎの香り
令人放鬆的香氣

そよ風が ゆっくりと運ぶ
藉由微風輕吹而飄揚


いまは 小さくて
雖然現在還很微小
(まだ)
(還小)

儚さで 壊れそうな気持ちもあるけど
即使是虛幻而似破碎的感情
(そう 崩れそうな想い)
(那樣崩壞的愛意)

更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
強く 咲き訪れ
卻堅強的盛開
(さあ)
(來吧)

顔をあげて 両手広げ
抬起頭 張開雙手歡迎
(いつも 光 探してる)
(無論何時都在尋求著光芒)

真っ直ぐ 心のままに
直達不變的心中

(Ah Ah Ah Ah)

愛に満ちてく花
充滿著愛的花

(鮮やかな色の花)
(鮮艷顏色的花朵)


戀に染まる花
沾染上戀愛的花朵
(咲き亂れてく)
(遍地盛開)

指先が そっと觸れ合い
指尖與花輕輕碰觸
(重ね 觸れ)
(交疊的接觸著)

この想い 弾け飛ぶ 種のように
這份愛意就像穿梭風中的種子一般

(彩る 想い 飛んだ Ah Ah)
(染上色彩的愛慕飛著 Ah Ah)

風が雲を呼び
風呼喚著雲

光さえ屆かない 冷たさあるけど
雖然也有連光都無法穿透的寒冷時光

頬を伝う雨
臉頰順著雨
(いま)
(現在)

掬いあげた その微笑み
捧起了那微笑
(そう 優しさ 微笑みを)
(花朵溫柔的微笑著)

心を 彩る花は
點綴內心的花朵

(Ah Ah Ah Ah)

心の色がにじむ
染上了心中的色彩


(Ah Ah Ah)


誰よりも 輝いた想いを抱きしめ
比誰都還用力緊抱著燦爛的愛意
(いつでも 輝き 抱いて)
(任何時候都抱著光輝)

強く咲き訪れ
堅強的盛開
(さあ)
(來吧)

顔をあげて両手広げ
抬起頭張開雙手歡迎
(いつも光探してる)
(無論何時都在尋求著光芒)

真っ直ぐ心のままに
直達不變的心中

(AhAhAhAh)

愛に満ちてく花
充滿著愛的花
(鮮やかに咲け)
(鮮艷盛開吧)

戀の色に染まる花
沾染上戀愛的花