魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 日韓歌手 > 椎名佐千子 > 國際線待合室(こくさいせいまちあいしつ)

椎名佐千子



歌詞
專輯列表
歌手介紹

椎名佐千子

國際線待合室(こくさいせいまちあいしつ)

(國際線候機室)
原唱:青江三奈(あおえみな)

現唱:椎名佐千子(しいなさちこ)
作詞:千坊さかえ (さくし せんぼさかえ)
作曲:花禮二(さっきょく はなれいじ)

(一)
青(あお)いランプの誘導路 (ゆうとうろ)~(藍色燈光的飛機指引道)
なぜか今夜(こんや)は身(み)にしみる~(為何今夜 身心倍感良深)
逢(あ)えばつらいと~逢(あ)えばつらいと ~知(し)りながら~(相見面會痛苦,相見面會痛苦,這是明知道的)
ひとり來(き)ました~逢(あ)いたくて~ (卻仍然獨自前來 想見你一面 )
あ~あ~涙(なみだ)の空港(くうこう)待合室(まちあいしつ)~(啊~淚灑機場候機室)
(二 )
別(わか)れ涙(なみだ)に泣(な)くひとも~ (因離別而掉淚哭泣的人也好)
嬉(うれ)し涙(なみだ)に泣(な)くひとも~(也有因喜極而泣的人也罷)
つきぬ想(おも)いは~つきぬ想(おも)いは ~さまざまに~(無盡的思念,無盡的思念,百味雜陳)
ゲートを越(こ)せばよその國(くに) ~(跨過了登機門 ,就是外國了 )
あ~あ~夜霧(よぎり)の空港(くうこう)待合室(まちあいしつ)~(啊~夜霧裡的機場候機室)
(三)
別れ(わか)言葉(ことば)のその先(さき)は ~(離別之前的千言萬語)
遙(はる)かに遠(とお)い滑走路(ランウェイ)~ (遙遠漫長的飛機跑道
長(なが)い別(わか)れの長(なが)い別(わか)れの 尾(お)をひいて~(漫長的離別,漫長的離別,飛機拖著尾巴)
異國(いこく)の空(そら)に消(き)えたひと ~(載著人消失在異國的天空)
あ~あ~大阪( おおさか)空港(くうこう)待合室(まちあいしつ)~( 啊~大阪的機場候機室)


更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網


------------------------------------------------


曲名: 國際機場候機室 (國際線待合室)

望著~那~藍色燈號~ * 飛行~指~引~道
為什~麼~今夜煩~擾 * 感受~誰明~瞭
見面是.痛苦~煎熬 * 見面是.痛苦~煎熬 * 明明~都~知道
卻依然.獨自~赴約 * 盼望~再~相見
啊~ 在~機場候-機室~裡面 * 默默~流~下-眼~淚

相愛的人~由於別離~ * 傷心~淚~不~停
歡聚時刻~因~為高興 * 喜極~而哭~泣
無盡的.思念~愁緒 * 無盡的.思念~愁緒 * 交雜~在~心底
走出-閘口~登機 * 將飛~向~國際
啊~ 在~機場候-機室~這裡 * 夜霧~壟~罩-大~地

臨-別~前~萬語千言~ * 藏在~心~裡~面
長長跑道~看~似遙遠 * 轉眼~已-不~見
離別如.機尾~白煙 * 離別如.機尾~白煙 * 持續~地~拉遠
消失的人.即將~穿越 * 異國~的~天邊
啊~ 在~機場候-機室~外面 * 已從~大~阪-起~飛

  1. 感謝 Gypsy.Tsai 修正歌詞