- Album Intro
- Lyrics
- Album list
楊肅浩
-
賣田歌
Lyricist:楊肅浩 Composer:楊肅浩、羅大惟 Arranger:羅大惟
火車若過石城 海是啥人的 龜山島替咱寫一張批 交予攑雨傘騎車的少年 沿著長長的田岸 到厝內底
東北風輕輕吹 雨來滴垂 台九線彎彎像一張批 序大巡田水巡甲頭鬃白 定定想少年時 煩惱囡仔愛註冊
囡仔一個一個出社會 靴管穿咧煞驚歹勢 分袂清外地來的 抑是厝邊頭尾 看板寫著有幾坪 欲賣偌濟
田園恬恬毋講話 咱是予伊飼大的序細 稻米豐收頭犁犁 換來頓著印仔的厝契 田園目屎流偌濟 晟養過偌濟人家 等無春天的新穎發芽 紅紅的印色 是伊心肝流的血
真濟農地變更做建地 煞落農舍起了煞無人買 分袂清是伊的 是啥人的 煞夢著彼條變色的蘭陽溪
田園恬恬毋講話 咱是予伊飼大的序細 稻米豐收頭犁犁 換來頓著印仔的厝契 田園目屎流偌濟 晟養過偌濟人家 等無春天的新穎發芽 紅紅的印色 是伊心肝流的血
東北風 溫柔吹過 聽著淺淺的田水咧講一句話 講留袂牢傢夥 真正狼狽 將伊拍拚的身軀 提去賣
------------------------------------------
《賣田歌》Bē-tshân Kua【南面而歌】 楊肅浩Iûnn Siok-hō
火車若過石城 hué-tshia nā kuè Tsio̍h-siânn 海是啥人的 hái sī siáng ê 龜山島替咱寫一張批 Ku-suann-tó thè lán siá tsi̍t-tiunn phue 交予攑雨傘騎車的少年 kau hōo gia̍h hōo-suànn khiâ-tshia ê siàu-liân 覕過狹狹的田岸 bih kuè e̍h-e̍h ê tshân-huānn 到厝內底 kàu tshù-lāi-té
東北風輕輕吹 tang-pak-hong khin-khin tshue 雨來得細 hōo lâi tit sè 臺九線彎彎像一張批 Tâi-káu-suànn uan-uan tshiūnn tsi̍t-tiunn phue 序大巡田水 sī-tuā sûn tshân-tsuí 巡甲頭鬃白 sûn kah thâu-tsang pe̍h 定定想少年時 tiānn-tiānn siūnn siàu-liân-sî 煩惱囡仔愛註冊 huân-ló gín-á ài tsù-tsheh
囡仔一个一个出社會 gín-á tsi̍t-ê tsi̍t-ê tshut-siā-huē 靴管穿咧煞驚歹勢 hia-kóng tshīng--leh suah kiann pháinn-sè 分袂清外地來的 hun buē tshing guā-tē lâi ê 抑是厝邊頭尾 Find more lyrics at ※ Mojim.com ia̍h-sī tshù-pinn-thâu-bué 看板寫著有幾坪 kha̋ng-páng siá tio̍h ū kuí pênn 欲賣偌濟 beh bē guā-tsē
田園恬恬毋講話 tshân-huînn tiām-tiām m̄ kóng-uē 咱是予伊飼大的序細 lán sī hōo i tshī tuā ê sī-sè 稻米豐收頭犁犁 tiū-bí hong-siu thâu lê-lê 換來頓著印仔的厝契 uānn lâi tǹg-tio̍h ìn-á ê tshù-khè 田園目屎流偌濟 tshân-huînn ba̍k-sái lâu guā-tsē 晟養過偌濟人家 tshiânn-ióng kuè guā-tsē lâng-ke 等無春天的新穎發芽 tán bô tshun-thinn ê sin-ínn huat-gê 紅紅的印色 âng-âng ê ìn-sik 是伊心肝流的血 sī i sim-kuann lâu ê hueh
真濟農地變更做建地 tsin tsē lông-tē piàn-king tsuè kiàn-tē 紲落去農舍起了 suà--lueh lông-sià khí liáu 煞無人買 suah bô-lâng bé 分袂清 hun buē tshing 是伊的 sī i ê 是啥人的 sī siáng ê 煞夢著 suah bāng-tio̍h 彼條變色的蘭陽溪 hit tiâu piàn-sik ê Lân-iông-khe
田園恬恬毋講話 tshân-huînn tiām-tiām m̄ kóng-uē 咱是予伊飼大的序細 lán sī hōo i tshī tuā ê sī-sè 稻米豐收頭犁犁 tiū-bí hong-siu thâu lê-lê 換來頓著印仔的厝契 uānn lâi tǹg-tio̍h ìn-á ê tshù-khè 田園目屎流偌濟 tshân-huînn ba̍k-sái lâu guā-tsē 晟養過偌濟人家 tshiânn-ióng kuè guā-tsē lâng-ke 等無春天的新穎發芽 tán bô tshun-thinn ê sin-ínn huat-gê 紅紅的印色 âng-âng ê ìn-sik 是伊心肝流的血 sī i sim-kuann lâu ê hueh
東北風 tang-pak-hong 溫柔吹過 un-jiû tshue--kuè 聽著淺淺的田水 thiann-tio̍h tshián-tshián ê tshân-tsuí 咧講一句話 teh kóng tsi̍t-kù uē 講留袂牢家伙 kóng lâu buē tiâu ke-hué 真正狼狽 tsin-tsiànn liông-puē 將伊拍拚的身軀 tsiong i phah-piànn ê sin-khu 提去賣 the̍h-khì bē
- Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
- Related Links: W.B. Chen
|